Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
А вот еще интересно... Мы тут со знакомым почесываем клавиатуры на разные темы, и зашла у нас речь о Румынии и Польше в советской литературе. Про Румынию я ему сказала, а вот примеров Польши и поляков (польских или "бывших польских", проживавших на территориях, отошедших к СССР в 1939 году, - т.е. Козлевич, скажем, не подойдет) я опять не вспомнила, хотя мне мерещилось, что их было много. Только михалковского "Пастуха Михася" и крапивинские "Алые перья стрел", и то с натяжкой.

То есть нужны примеры упоминания или описания досоветской независимой Польши и досоветских же (но уже не жителей Российской империи) поляков в советской литературе. И не про войну с немцами. В идеале - в советской фантастике до 1941 года, но подойдут любые.

Не подскажете?..

@музыка: Виктор Карасев - Посвящение врагу

@настроение: испуганное

@темы: Советская литература, Вопросы, История

Комментарии
11.10.2025 в 10:39

It was one kingdom, once (с) Kings rising, C. S. Pacat
Есть книжка "Когда другие еще дети", автор Дзярновская. У меня она есть, я оооочень давно купила еще в старой книге. Действие происходит в 30х годах в Польше, Главный герой - мальчик, сын коммунистки. Маму его не то арестовали, не то она бежала за границу и его забирает отец, состоятельный чиновник. Но ребенок, разумеется, не может так жить, он находит коммунистическое движение... а чем кончается, я не помню. Надо перечитать, если я ее найду.
11.10.2025 в 16:24

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ассиди, спасибо! Никогда не слышала... Но, судя по фамилии, автор сам поляк (полька, в смысле). Это перевод был, не помните?..
11.10.2025 в 21:43

It was one kingdom, once (с) Kings rising, C. S. Pacat
silent-gluk, не помню. Навскидку эту книгу не нашла, но она где-то у меня. В сети про нее есть только имя автра и краткое содержание, больше ничего. И что издана в 60х. Если она мне попадется - скажу подробней, сама не откажусь перечитать :)
12.10.2025 в 05:14

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Ассиди, спасибо! Будет интересно узнать...
25.10.2025 в 00:54

Ты же, мил человек, не будь Гренделем...
Ассиди, Действие происходит в 30х годах в Польше, Главный герой - мальчик, сын коммунистки. Маму его не то арестовали, не то она бежала за границу и его забирает отец, состоятельный чиновник. Но ребенок, разумеется, не может так жить, он находит коммунистическое движение... а чем кончается, я не помню.

Сначала арестовали, потом ненадолго выпустили, и она бежала в Советский Союз. Отец был директором и владельцем гимназии. читать дальше

silent-gluk, это перевод с польского, да. В какой-то момент старший товарищ Берта читает ему (польское) стихотворение про шпика, бродящего у ограды, и "Левый марш" В. Маяковского. У первого указан переводчик. Ещё там был интересный комментарий к разговору с Бертом матери друга Берта, где она риторически восклицала "Зачем в каждом видеть врага?", имея в виду отношение польских коммунистов к социалистической партии, а Берт ровным счетом ничего не понимал — и читатели без комментария едва ли поняли бы больше. ))

Статья про автора: https/en.wikipedia.org/wiki/Janina_Dziarnowska
25.10.2025 в 01:03

Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Хейлир, спасибо! По описанию интересно, жаль, что в Сети нет...